Gómez
Acuóa, Beatriz. “The
Feminine Voice in the "Romancero's" Modern Oral Tradition: Gender
Differences in the Recitation ... more”. Folklore 113.2 (2002): 183-196.
27 Jan 2009. <http://www.jstor.org/stable/1260675>.
La
autora de este artículo estudia un romance “La Bastarda y el Segador” para
explicar como es diferente según el narrador o la narradora.
Encuentra que cada género recita el romance diferente.
Quiere mostrar “. . . how women may have used this particular romance
to express their beliefs and points of view” (184).
El romance se
trata de una joven que seduce a un joven. Las
mujeres que cuentan el romance dicen que la joven sabía lo que quería y usó
al hombre para satisfacer sus necesidades hasta que le pagó por sus servicios.
En la versión de los hombres el muchacho casi siempre se muere, de estar
demasiado cansado, de una infección transmitida sexualmente, o por ser
envenenado. Los hombres tratan de
reestablecer el orden y los estereotipos por medio de hacer a la mujer inferior
y culpable. “Versions of
the romance of La Bastarda y el Segador in the modern oral tradition reveal a
distinctive voice that depends on the sex of the singer” (191).
Creo
que la mayoría de este artículo usa una aproximación formalista porque
compara diferentes aspectos de solo un romance y no usa muchas opiniones de
fuera. También emplea la crítica
de género y de la sociedad. Usa las
normas de la sociedad según para entender el porque tal vez existan diferentes
versiones según el género de la persona que recita el romance.
Este estudio tiene sentido y estoy de acuerdo con Gómez Acuóa. Explica
sus ideas de una manera muy fácil de comprender y leer.
El artículo será útil para explorar más la relación entre el romance
y su ‘autor’.
Green, Otis H. “Courtly
Love in the Spanish Cancioneros”.
PMLA
64.1 (1949): 247-301.
27 Jan 2009. <http://www.jstor.org/stable/459681>.
Según
Green los cancioneros tienen más que ver con el amor cortés y menos con la
idea del matrimonio cristiano. Sigue
con una definición del amor cortés con muchos ejemplos encontrados entre los
cancioneros. Concluye que los temas
dentro de muchos cancioneros no pueden incluir la idea del matrimonio cristiano
por “[t]he blasphemous ‘religion of love’” (301), lo cual es una
característica del amor cortés.
De
todos los artículos que leí, este fue lo más difícil de entender.
Usa demasiados ejemplos sin explicarlos muy bien. Creo que emplea una
aproximación formalista porque solo usa los cancioneros para buscar su
información y explicar su tesis. Puede
ser útil para los que quieren comparar el amor cortés con diferentes tipos de
literatura, y los que pueden comprender muy bien los ejemplos.
Rodríguez
Puértolas, J.. “Un aspecto
olvidado en el realismo del Poema de Mio
Cid”. PMLA
82.2 (1967): 170-177. 21 Jan 2009.
<http://www.jstor.org/stable/461285>.
Al
principioRodríguez Puértolas declara que su intención es señalar la
verdadera importancia del realismo en El
Cid. Usa aspectos de la vida
real para explicar porque el Cid hizo lo que hizo.
Empieza con el estado social del Cid para entender todo lo demás, según
el autor, es esencial entender de donde viene el Cid.
Otra cosa para tomar en cuenta es la historia, todo lo que estaba pasando
durante el tiempo del Cid. Con estos
dos factores uno puede ver que influyeron cómo el Cid reaccionó ante sus
problemas familiares y con el rey. “
. . . [A]mbos van a ser resueltos por el héroe de idéntica forma y por idénticos
procedimientos: la conquista, la riqueza, el poder, que le permitirán afrontar
directa o indirectamente, tales graves cuestiones” (172).
El autor sigue con diferentes citas del PMC
para explicar más.
Como
aprendimos que aunque partes del Cid
no ciertamente son verdaderas, el Cid sí existió, eso se hace fácil entender
por qué el autor relaciona lo real con las acciones del Cid.
En mí opinión después de haber leído el PMC,
este artículo le ayudará a cualquier persona entender el Cid mejor.
El autor usa una aproximación histórica porque se enfoca en
lo que realmente pasó durante el tiempo del Cid y cómo aspectos sociales
influyeron sus acciones. Pone énfasis
en la clase social del Cid y su posición entre sus vasallos y familia.
Como he dicho será un articulo interesante pare explorar más del Cid y
su realidad. No es muy difícil de
leer pero hay unas palabras desconocidas.
Sutherland, Madeline. “Mimetic Desire, Violence and
Sacrifice in the "Celestina”’. Hispania
86.2 (2003): 181-190. 21 Jan 2009. <http://www.jstor.org/stable/20062828>.
El
objetivo de este artículo es entender mejor cómo y por qué la violencia
ocurre el La Celestina.
Sutherland usa el modelo del deseo mimética, la violencia y el
sacrificio de René Girad, para explicar la existencia de la violencia en La Celestina. Da muchos
ejemplos de Girad que se puede comparar con aspectos de La Celestina. Según él,
la violencia resulta de la pérdida de la diferencia.
Para restaurar el orden un sacrificio es necesario y eso es exactamente
lo que pasa en La Celestina. Todos los
personajes empiezan en diferentes niveles sociales pero por medio de sus
experiencias y contacto con Celestina, llegan a perder lo que los distingue
hasta que Melibea se convierte en sacrificio.
Siguiendo la teoría de Girard, la autora explica que esa falta de
diferencia tiene que terminar con violencia o un sacrificio para reestablecer el
orden social.
De
todos los artículos este fue lo más fácil de entender y uno de los más
interesantes. Emplea una aproximación
extratextual porque usa el modelo de Girad.
Por otro lado también incluye unos aspectos biográficos de la vida de
Rojas, el autor de La Celestina, para
entender tal vez por qué él incluye tanta violencia en la obra.
Es una interpretación de la obra que tiene sentido aunque no podemos
saber de forma segura por qué Rojas empleó tanta violencia.
Estimo que será útil para entender el papel de Celestina como personaje
dentro de la obra y un poco de la vida de Rojas.
Williams, Lynn. “The
Burden of Responsibility in the "Libro de Buen Amor".
The Modern Language Review 85.1
(1990): 57-64. 21 Jan 2009.
<http://www.jstor.org/stable/3732795>.
Según
este artículo, es difícil hacer sola una interpretación del Libro
de buen amor como una entidad singular.
Williams analiza tres secciones del LBA
para explicar cómo Juan Ruiz defiende por medio de varias razones amar a las
mujeres. En cada sección analizada
Williams ve que Juan Ruiz no toma la responsabilidad por sus acciones sino les
echa la culpa a Dios, a la anatomía del hombre y
a las estrellas. “Juan
Ruiz sets out to shift responsibility for his sexual behaviour away from himself
on to God, the stars, or the anatomy of man” (60).
El autor usa
diferentes interpretaciones de otros especialistas para explicar más que es muy
difícil concluir solo un mensaje que el lector debe encontrar.
Hasta “responsibility for interpreting the Libro
de buen amor rests exclusively with the reader” (62).
El
autor usa una aproximación extratextual porque incluye opiniones y teorías de
otros investigadores. También
enfoca mucho en los detalles mitológicos y trata de usarlos para explicar el
significado de la obra. Como no he
leído toda la obra, no puedo afirmar ni negar las interpretaciones del autor.
El estudio es muy fácil de leer y entender aunque la tesis es un poquito
difícil de encontrar. Me parece que
puede ser útil para alguien que quiera saber y comparar los diferentes mensajes
dentro del Libro de buen amor.